Kawaikapuokalani K. Hewett

Ilihia i ka nani o Paliuli
Kawaikapuokalani K. Hewett


A mele inoa for my granddaughter, IlihiananioHawai’iLoa whom I affectionately call, “Pumkin.” Our family mo‘okü‘auhau mentions many ancient chiefly names of which Lä‘ieikawai is one of them.


Aia Lä‘ieikawai
I ka uka ‘iu‘iu o Paliuli

Ilihia
I ka nani
O Paliuli

Kau mai la ka wahine ali‘i
I ka ‘eheu o ka manu ‘i‘iwi

Ua honi ‘ia e ka ‘ala o ka maile
Moaniani i ke kulu aumoe

Kani ka pü lä‘ï o Mali‘o
Honehone i ka poli a ka ipo

He inoa nou e Lä‘ieikawai
‘O Kawai‘a‘alalehuaoPaliuli


There is Lä‘ieikawai
In the lofty uplands of Paliuli

Overwhelmed (awed) by the beauty
Of Paliuli

The chiefly woman (Lä‘ieikawai) rests
On the wings of the ‘i‘iwi bird

Kissed by the fragrance of the maile
Wafted in the late night

The flute of Mali’o resounds it’s tones
Playing soothingly to the sweetheart

A name song for Lä‘ieikawai
Kawai‘a‘alalehuaoPaliuli


Here are the ‘ölelo and the simple English translations
to my mele, “Ilihia I ka Nani O Paliuli.”


This song was written as a mele inoa for my granddaughter, “IlihiananioHäwai‘iloa.”

She bears an ancestral name honoring the kahili of the great Chief Lonoikamakahiki which was named, “Häwai‘iloa.”

I also honor with this song our genealogical connections to the name of Lä‘ieikawai, the beautiful mythical chiefess dwelling in the uplands of Paliuli.

The name Lä‘ieikawai appears in the family mo‘okü‘auhau several times along with the name of her twin sister Lä‘ielohelohe.

Both the sisters dwell with Ka‘önohiokalä the God of the Sun.
Our family genealogy chant from my great grandmother (five gereations removed),

Kanaheleaumoku begins with the name Ka‘önohiokalä who is also the God of the Sun.

My great grandmother, Kanaheleaumoku is the great great granddaughter of Kekauhiwamoku the son of King Kekaulike of Maui from where this genealogy comes.

HOME •••• NEXT •••• PREVIOUS
©2005 Kawaikapuokalani Hewett & Web of Life Productions
Web Kupua Earl Stokes email: stokes@lava.net